在今夜訴說著的熱淚裡 猶見你微笑的容顏
August 28, 2006, Monday
Actually, who are you not to be?
愛 是要在正確的時候 對正確的人 做正確的事
是需要持續付出的
香膏 將之珍藏起來不用
就是一瓶沒用的香膏

Our deepest fear is not that we are inadequate. Our deepest fear is that we are powerful beyond measure. It is our light, not our darkness that most frightens us. We ask ourselves, 'Who am I to be brilliant, gorgeous, talented, fabulous?' Actually, who are you not to be?
-quoteOpen in new window from Akeelah and the BeeOpen in new window;
original by Marianne WilliamsonOpen in new window


A.紀遊 葛拉司耶~~
一個人的義大利
不 是一團人的義大利

風景很好 太陽很強 早晚很涼
我們去了翡冷翠 威尼斯 那不勒斯 盧卡 梵諦岡 龐貝 羅馬 聖彼得大教堂 聖馬可廣場
以及到處都有的autogrillOpen in new window

eight below很好看
而meet the parent 2也不錯看

B.責任
1.碩士論文

2.和我無關的計畫
好啦 這和我有關
只是我一直無法說服自己這和我有關
還以為碩士是這樣子進行的:
碩一前暑假-實驗開工
碩一-拼命修學分,作實驗
碩二前暑假-趕data補足不全的實驗
碩二-趕實驗,動筆寫論文

我都被你們寵壞了啦
林老師-好老闆真的是
小三-聽任我為所欲為可愛的寵物
學長姐-很照顧學弟妹,很熟悉的環境讓人安心
小飄...

3."這可不是你的義務喔"
知道為什麼我喜歡你嗎?
因為似乎我說的你都有在聽
而且你都有很仔細的很安靜的在聽我講
你都能瞭解
希望你能平平安安健健康康
親愛的怡孜
(歡迎當電燈泡 :p)


C.路上撿到的
1.新婚蜜月義大利
看起來和"主人與寵物"沒啥兩樣
可能只多了如膠似漆的親密而已
我媽說 蜜月=購物+遊玩+聊天+親親愛愛摟摟抱抱
這和養隻鳥好像沒多大差異

況且如果只是養鳥當寵物
就不用管對方到底是怎麼想了

2.so...閣下的意思是?
一直問我有沒有想你
當然我有在想你
我只是不清楚這樣恰不恰當

我不懂交往
這可是說真的
目前為止我只學過單戀
不過基本上 我啥都不擅長

嗯 chris
在這種沒見過對方面的詭異情況下
我真的不知該怎樣恰當地投接球

投射成我的理想實在不怎麼像話
(我的理想是:
天使的臉蛋+修長結實的腰身+好脾氣
+愛做會做樂意做家事+和我一樣愛鳥愛鯨豚愛書
一聽就知道不可能存在
況且我滿腦子bl歪念:p)

不過當成小三投胎倒是挺合適 :p
(小三鳥的死就是為了讓我倆相遇...
呸呸 ...什麼跟什麼?!)
嗯 我在想我的鳥
那段日子真讓人懷念
出門後可以期待看到學長的笑
回家以後有鳥可以相伴入眠
真是讓人懷念的奢侈生活

3.我很膽小
一點風吹草動就會讓我開始想像各種怪物
往往這樣無論情況好壞
我就會先被自己嚇跑
而我要花很長的時間來學習一個新狀況
我又非常笨

這樣你還願意等我嗎?

也許我們見了面
情況會好一點
什麼時候才可以看到你?

感冒了喉嚨不舒服就不該講太多手機
對身體不好也對荷包不好

(這幾天你一直講電話不讓喉嚨休息
光吃藥難怪好不了)
應該要多吃水果蔬菜多喝水多休息
希望你早日康復

Trackbacks:
no trackback


Copyright Reserved.